Saját dalok:
GOLDEN BROWN
zene: Silye Ákos – Kristófi Ákosszöveg: Kristófi Ákos
Lehetnék akár egy idióta Vagy az órám nagymutatója Lehetnék akár álomszuszék De szétesik alattam a szék
Ó, ti úgysem látjátok már De kár, de kár, de kár, de kár Ti zakósok ott, a tömött sorokban Amint megbújok egy ferde sarokban
Lám, szerepeltem kétszer is ingyen Egy olyan színes, szélesvásznú filmben Megnéztétek akár egyszer is talán Ahogyan ott mászom a házak falán
Ó, a vállamnál hullik a vakolat Valaki énekel az asztal alatt Meddig várjak még a soromra Menjetek és hagyjatok magamra
Többé már sehogyse nézzetek rám Fintorgok és kiszakadt a gatyám Ó, ti fülig vigyorgó kecses hiénák Nem láttatok még álmatlan éjszakát
Iszom egy gint még és megszököm Álmaimat egy nagy szakadékba lököm Rám soha senki sem vár már Jajj, de kár, de kár, kár, kár, kár Jajj, de kár
Iszom, eszem, lábam szedem Életemet félre teszem Iszom, eszem, lábam szedem Nyakam szegem egy elhagyott helyen |
VÉDELEM
zene és szöveg: Kristófi Ákos
vártam már a holnapot elfakuló gyötrelem árnyékom eloldalog fényben úszik a szívem
karmazsinba érkezem felszakad ma sóhajom táncra ránt a védelem szikrát gyújt a vérkarom
bocskorban futó legények szeleket vadászó héja raj éjjel meglepnek elérnek nem jött el susogják még a baj
tűz izzik most alattam a fehér sólymot megértem a kormos bocskort eladtam a védelembe elértem
a védelembe elértem a holnapot is megértem vártam már a holnapot a védelembe elértem
a holnapot is megértem a védelembe elértem vártam már a holnapot kaptam is egy jó nagyot! |
Dalfeldolgozások
Nick Cave számok:
HENRY LEE
trad./Cave – Cavefordította: K.Á.
Gyere ki gyere ki Henry Lee Légy az enyém ma még, Nincs olyan lány e nyomorult világon, Olyan szép és jó, mint én.
A szél üvölt, és fütyül a szél Lallalalala lallalalalí Egy kismadár ücsörög Henry Leen.
Nem megyek én, én nem megyek És maradj egymagad, Az a lány akit itt, e derűs zöld tájon Szeretek én nem te vagy.
A szél üvölt, és süvít a szél Lallalalala lallalalalí Egy kismadár ücsörög Henry Leen.
A kerítés deszkáihoz hajolt Egy csókért, kettőért, Egy kis bicskát rejtett szép kezében, És szúrta, szúrta, szúrta, szúrta, ontotta a férfi vért.
A szél üvölt, és jajgat a szél Lallalalala lallalalalí Egy kismadár ücsörög Henry Leen.
Gyere vonszold őt, fogd hűvös kezét, Felszánt a vértelen láb, És várja őt, egy tengermély kút, Mely száz méter mély legalább.
A szél üvölt, és süvít a szél Lallalalala lallalalalí Egy kismadár ücsörög Henry Leen.
Feküdj feküdj kicsi Henry Lee Míg a húst a víz elviszi, Az a lány aki itt, e derűs zöld tájon Vár rád, eljössz úgy hiszi.
A szél üvölt, és fütyül a szél Lallalalala lallalalalí Egy kismadár ücsörög Henry Leen.
FOI NA CRUZ Cave – Cave
Foi na cruz, foi na cruz Que um dia Meus pecados castigados em Jesus Foi na cruz Que um dia Foi na cruz
Love comes a-knocking Comes a-knocking upon our door But you, you and me, love We don’t live here any more
Foi na cruz, foi na cruz Que um dia Meus pecados castigados em Jesus Foi na cruz Que um dia Foi na cruz
A little sleep, a little slumber A little folding of the hands to sleep A little love, a little hate, babe A little trickery and deceit
Foi na cruz, foi na cruz Que um dia Meus pecados castigados em Jesus Foi na cruz Que um dia Foi na cruz
Dream on ’till you can dream no more For all our grand plans, babe Will be dreams forever more
Foi na cruz, foi na cruz Que um dia Meus pecados castigados em Jesus Foi na cruz Que um dia Foi na cruz
DEATH IS NOT THE END Bob Dylan (Nick Cave verzió után)
When you’re sad and when you’re lonely And you haven’t got a friend Just remember that death is not the end
And all that you held sacred Falls down and does not mend Just remember that death is not the end Not the end, not the end Just remember that death is not the end
When you’re standing on the crossroads That you cannot comprehend Just remember that death is not the end
And all your dreams have vanished And you don’t know what’s up the bend Just remember that death is not the end Not the end, not the end Just remember that death is not
When the storm clouds gather round you And heavy rains descend Just remember that death is not the end
And there’s no-one there to comfort you With a helping hand to lend Just remember that death is not the end Not the end, not the end Just remember that death is not the end
For the tree of life is growing Where the spirit never dies And the bright light of salvation Up in dark and empty skies When the cities are on fire With the burning flesh of men Just remember that death is not the end
When you search in vain to find Some law-abiding citizen Just remember that death is not the end
Not the end, not the end Just remember that death is not the end Not the end, not the end Just remember that death is not the end
|
THE MERCY SEAT
Cave – Cave/Harvey
It began when they come took me from my home And put me in Dead Row, Of which I am nearly wholly innocent, you know. And I’ll say it again I..am..not..afraid..to..die.
I began to warm and chill To objects and their fields, A ragged cup, a twisted mop The face of Jesus in my soup Those sinister dinner meals The meal trolley’s wicked wheels A hooked bone rising from my food All things either good or ungood.
And the mercy seat is waiting And I think my head is burning And in a way I’m yearning To be done with all this measuring of truth. An eye for an eye A tooth for a tooth And anyway I told the truth And I’m not afraid to die.
Interpret signs and catalogue A blackened tooth, a scarlet fog. The walls are bad. Black. Bottom kind. They are sick breath at my hind They are sick breath at my hind They are sick breath at my hind They are sick breath gathering at my hind
I hear stories from the chamber How Christ was born into a manger And like some ragged stranger Died upon the cross And might I say it seems so fitting in its way He was a carpenter by trade Or at least that’s what I’m told
Like my good hand I tatooed E.V.I.L. across it’s brother’s fist That filthy five! They did nothing to challenge or resist.
In Heaven His throne is made of gold The ark of his Testament is stowed A throne from which I’m told All history does unfold. Down here it’s made of wood and wire And my body is on fire And God is never far away.
Into the mercy seat I climb My head is shaved, my head is wired And like a moth that tries To enter the bright eye I go shuffling out of life Just to hide in death awhile And anyway I never lied.
My kill-hand is called E.V.I.L. Wears a wedding band that’s G.O.O.D. `Tis a long-suffering shackle Collaring all that rebel blood. And the mercy seat is waiting And I think my head is burning And in a way I’m yearning To be done with all this measuring of truth. An eye for an eye And a tooth for a tooth And anyway I told the truth And I’m not afraid to die.
And the mercy seat is burning And I think my head is glowing And in a way I’m hoping To be done with all this weighing up of truth. An eye for an eye And a tooth for a tooth And I’ve got nothing left to lose And I’m not afraid to die.
And the mercy seat is glowing And I think my head is smoking And in a way I’m hoping To be done with all this looks of disbelief. An eye for an eye And a tooth for a tooth And anyway there was no proof Nor a motive why.
And the mercy seat is smoking And I think my head is melting And in a way I’m helping To be done with all this twisted of the truth. A lie for a lie And a truth for a truth And I’ve got nothing left to lose And I’m not afraid to die.
And the mercy seat is melting And I think my blood is boiling And in a way I’m spoiling All the fun with all this truth and consequence. An eye for an eye And a truth for a truth And anyway I told the truth And I’m not afraid to die.
And the mercy seat is waiting And I think my head is burning And in a way I’m yearning To be done with all this measuring of proof. A life for a life And a truth for a truth And anyway there was no proof But I’m not afraid to tell a lie.
And the mercy seat is waiting And I think my head is burning And in a way I’m yearning To be done with all this measuring of truth. An eye for an eye And a truth for a truth And anyway I told the truth But I’m afraid I told a lie.
|
Pink Floyd számok:
CYMBALINE
Roger Watersfordította: K.Á.
Keskeny ösvényen taposol, hosszú és túl meredek, a hollók biztos távolságból nézik a fejleményeket, borzongás fut végig a hátadon, akár a gyorsvonat, van-e rúd a kötél végén? vagy a táncos alatt leszakad?
Egy törött szárnyú pillangó hull alá, mint egy falevél, körbekerít a hollóhad, és nincs kiút, hova mehetnél, az ügynök és a menedzser foglalt hangot ad, ha felhívod, a fotóiddal üzletelnek, örülnek az újságok.
A sínek feléd rohannak, a teret elmozdították, a falevelek súlyát érzed, s hallod a vonat robaját, átgázol rajtad, és azok nyomban szétrebbennek a téren át, és Doktor Idegen mindig újra álláspontot vált.
Ne várj, várj! Cymbaline. Ne várj, várj! Cymbaline. Ébressz fel! |
CIRRUS MINOR / HEY YOU
Roger Waters
In a churchyard by a river Lasing in the haze of midday Laughing in the grasses and the graves
Yellow bird you are not lonely In signing and in flying on In laughing and in leaving
Willow weeping in the water Waving to the river daughters Swaying in the ripples and the wreaths
On a trip to Cirrus Minor Saw a crater in the sun A thousand miles of moonlight later … Hey you, out there in the cold Getting lonely, getting old Can you feel me? Hey you, standing in the aisles With itchy feet and fading smiles Can you feel me? Hey you, dont help them to bury the light Don’t give in without a fight. |
JULIA DREAM
Roger Waters
Sunlight bright upon my pillow
Lighter than an eiderdown
Will she let the weeping willow
Wind his branches round
Julia dream, dream that queen, queen of all my dreams
Every night I turn the light out
Waiting for the velvet bride
Will the scaly armadillo
Find me where I’m hiding
Julia dream, dream that queen, queen of all my dreams
Will the misty master break me
Will the key unlock my mind
Will the following footsteps catch me
Am I really dying
Julia dream, dream that queen, queen of all my dreams
SIR ROBIN DALA
zene/vers: Monty Python